INSTITUTO
CERVANTES BENELUX ENGLAND AND
WALES
Opleiding en Training, Werving
en Selectie, Management, Business Consultancy, Reizen, Vertaalservice, Tolkenservice, Public Relations, Communicatie, Publishing, Spaans in Spanje, Amerika, Ondernemerschap, Luchtvaart, Automatisering, Internet, Productions, Verzekeringen, Hotels, Bankbedrijf, Voetbal, Prinses Diana Stadion, Televisie, Onroerend goed
Eurohispania.
Colonia de San Conrado, 26. E 18008 GRANADA SPANJE. Directora: la
señora Carmen García.
Ervaring 6 juni
1992. Eurohispania ligt in een relatief goede wijk in Granada
en is gevestigd in een soort villa. Carmen García is
3 jaar geleden met deze school begonnen. Zij werkt samen met een
collega, ook Licenciada en Filología. In augustus wordt
er door een gespecialiseerde docent Commercieel Spaans gegeven.
De school wordt vooral bezocht door Duitsers, Finnen, Noren en
Zweden. In het verleden kwamen er ook veel Nederlanders. Eurohispania
heeft nog nooit met agenten gewerkt. Contacten met oud-cursisten
leveren nieuwe cursisten op. Eurohispania werkt samen met Carmen
de las Cuevas en Castila
en met enkele
scholen in Málaga om enkele activiteiten gezamenlijk
uit te voeren, maar ieder heeft zijn eigen methodieken en eigen
tijdschema's. Er worden elke week twee excursies georganiseerd,
op maandag- en donderdagmiddag. Ook is er een filmafdeling. Carmen
biedt "todo lo que hay, cada día": Tapas, gastronomía.
Zij hecht veel belang aan het debat en werkt met video, "guiones"
en schema's ten behoeve van de geleide dialoog, vooral om de Andalusische
cultuur te leren kennen. Wanneer er concerten of toneelstukken
worden uitgevoerd in Granada,
gaat zij er met de cursisten naar toe. 's Morgens is er les. 's
Middags worden de complementaire activiteiten georganiseerd. Carmen
komt uit een dorpje in la
Vega de Granada bij Fuente
Vaqueros, de geboorteplaats van García
Lorca. Zij gaat regelmatig met haar cursisten naar het Museo de Federico García
Lorca in Fuente
Vaqueros. Zij zingt in het koor van de Universiteit en gaat
met haar cursisten ook naar tertulia's. Er heerst een huiselijke
sfeer in Eurohispania. Het is er gezellig rond de open haard. Elke twee
weken is er een excursie van een dag naar de Sierra
(in de vrije natuur) of naar de Abadía
del Sacromonte of het Albaicín
(la germen de la ciudad). Ook begeleide bezoeken aan het Alhambra.
Eurohispania maakt tijdens de lessen veel gebruik van video-opnames
over activiteiten uit de streek met thema's als flamenco, de Guerra
Civil Española, Spanje en de Europese Gemeenschap. Na de
video-introductie volgt er een debat. Aan de orde komen ook thema's
naar aanleiding van de excursies naar o.a. de Alpujarras
en het Museo García
Lorca. Granada
heeft een sterke muzikale traditie. Manuel
de Falla is afkomstig uit Cádiz,
maar heeft lange tijd in Granada
gewoond. De kust van Granada
(Nerja, Almuñecar)
heeft een tropisch klimaat. Samen met Hispánica
in Nerja worden
boottochten over de Middellandse Zee georganiseerd.
Specialisatie:
culturele aspecten Eurohispania brengt de
cursisten veel in contact met alles wat Granada
heeft te bieden. Het instituut blijft met de cursisten in contact
nadat zij weer naar huis zijn teruggekeerd, bijvoorbeeld door
fotokopieën te sturen. Het instituut heeft in drie jaar ongeveer
250 cursisten ontvangen.
Didaktiek De cursist neemt vanaf het eerste moment actief
deel in het communicatieproces. Het lesboek wordt gebruikt als
basis, maar heeft een ondergeschikte rol. Een belangrijke rol
in de communicatie vervullen de "gesticulación"
en de stimulus. Carmen werkt werkelijk met het communicatief Spaans. Zij
is op de hoogte van de moderne didactiek in het vreemde talenonderwijs
en past deze ook toe. Na mijn verhaal dat ik met Cees
van Esch aan de basis heb gestaan van de verandering in de
didaktiek van het Spaans en de toepassingen die o.a. ook door Peter
Slagter zijn gepleegd, gaf zij er blijk van ook Peter
Slagter te kennen. Deze zou ooit een lezing op de Universiteit
van Granada hebben gehouden over zijn didactische inzichten.
Eurohispania geeft kortingen op groepen van 5 personen. Men
werkt met kleine groepen en bereidt voor op de examens básico
en superior van het DELE. Ter voorbereiding voor het DELE maakt
men gebruik van een boek van Edelsa en een cassette met ejercicios
de preparación, maar vooral wordt er gesproken over temas
actuales. Carmen is vice presidente Andalucía Oriental van
de AEEA. María Teresa Alonso van Los Geranios
in Dos Hermanas
is haar collega in Andalucía Occidental.
J.L. VAN DER HEYDEN
Het EERSTE
PAARSE KABINET van het KONINKRIJK
DER NEDERLANDEN.
Voorste rij van links naar rechts Minister
van Onderwijs, Cultuur en Wetenschappen JO
RITZEN, Minister
van Buitenlandse zaken HANS
VAN MIERLO, Minister-President
WIM
KOK, Oprichter Instituto
Cervantes JOHN
VAN DER HEYDEN,
Minister van Binnenlandse Zaken en Vice Premier HANS DIJKSTAL, Minister van Justitie WINNIE
SORGDRAGER, Minister
van Financiën GERRIT
ZALM. Achterste
rij van links naar rechts Minister van Volksgezondheid en Sport
ELS
BORST, Minister
van Landbouw, Natuurbeheer en Visserij JOZIAS VAN AARTSEN, Minister van Verkeer en Waterstaat
ANNEMARIE
JORRITSMA, Minister
van Defensie JORIS
VOORHOEVE, Minister
van Economische Zaken HANS
WIJERS, Minister
van Sociale Zaken en Werkgelegenheid AD MELKERT en Minister van Ontwikkelingswerk
JAN
PRONK.
INSTITUTO INTERNACIONAL GRANALINGUA
CARTA A CARMEN GARCÍA
Instituto Cervantes is legally registered at the Benelux Trade
Registrar under
deposit numbers 0508277 and 843323 in class 41: education, trainings
and courses and is a tradename of the Foundation
Cervantes Benelux
in Nijmegen, registered under number 41211928 of the Chamber of
Commerce of Amsterdam (IBAN: NL91INGB0004729266 BIC: INGBNL2A). Instituto
Cervantes Limited
is registered for England and Wales under Company No. 3300636
at Companies
House, Cardiff.
Cervantes Holding
is a member of the Baak-kring
Management Centre VNO-NCW.
Photograph ENGELENBURG
CASTLE, KINGDOM
OF THE NETHERLANDS.
Instituto Cervantes está legalmente depositado como marca
comercial en el
registro de marcas del Benelux-Bureau
voor de Intellectuele Eigendom bajo los números de depósito 0508277
y 843323 en clase 41: educación, enseñanza y cursos
y es un nombre comercial de la Fundación Stichting Cervantes
Benelux en Nimega,
inscrito bajo número 41211928 de la Cámara de Comercios
en Amsterdam (IBAN: NL91INGB0004729266 BIC: INGBNL2A). Instituto
Cervantes Limited
is registered for England and Wales under Company No. 3300636
at Companies
House Cardiff. Cervantes
Holding es miembro
del Baak-kring
Centro de Gestión
Empresarial del Patronal del Reino de los Países Bajos
VNO-NCW.
Foto arriba CASTILLO ENGELENBURG
EN BRUMMEN.
Instituto Cervantes is als handelsmerk wettig gedeponeerd bij het Benelux
Bureau voor de Intellectuele Eigendom onder depotnummers 0508277 en 843323 in klasse
41: onderwijs, opleidingen en cursussen en is een handelsnaam
van de Stichting
Cervantes Benelux
te Nijmegen, ingeschreven onder nummer 41211928 van de Kamer
van Koophandel te Amsterdam
(IBAN: NL91INGB0004729266 BIC: INGBNL2A). Instituto
Cervantes Limited
is registered for England and Wales under Company No. 3300636
at Companies
House, Cardiff.
Cervantes
Holding is lid van
de Baak-kring, Management Centre VNO-NCW.
La Corona de
la Casa
Real Española
sirve de símbolo de unidad de nuestros países y
muestra la Lealtad Histórica
como expresada en el himno nacional de los Países Bajos.
More information
at the website of Amazon.com, Wal-Mart and Trafford
Publishing Canada.
VANAF 16
OKTOBER 2004 HEEFT
DE OPRICHTER VAN DE STICHTING
CERVANTES BENELUX,
EIGENAAR VAN HET HANDELSMERK
INSTITUTO CERVANTES
IN DE BENELUX EN DE LIMITED
COMPANY INSTITUTO CERVANTES ENGLAND AND WALES - OP STRAFFE VAN EEN DWANGSOM -
EENIEDER WAAR OOK TER WERELD - VERBODEN GEBRUIK TE MAKEN VAN DE
BEELTENIS VAN ZIJN OP 31
AUGUSTUS 1997 TIJDENS
EEN ONTVOERINGSPOGING OM
HET LEVEN GEKOMEN PARTNER,
TENZIJ DIT BINNEN HET KADER VAN DE DOOR HEM VERSTREKTE VOLMACHTEN NADRUKKELIJK IS OVEREENGEKOMEN.
THE WORK CONTINUES
© J.L. VAN
DER HEYDEN TORREMOLINOS
ALLE RECHTEN VOORBEHOUDEN