INSTITUTO
CERVANTES BENELUX ENGLAND
AND WALES
Opleiding en Training, Werving
en Selectie, Management, Business Consultancy, Reizen, Vertaalservice, Tolkenservice, Public Relations, Communicatie, Publishing, Spaans in Spanje, Amerika, Ondernemerschap, Luchtvaart, Automatisering, Internet, Productions, Verzekeringen, Hotels, Bankbedrijf, Voetbal, Prinses Diana
Stadion, Televisie, Onroerend goed
Vrijdag 29
maart 2002
12.30 - 14.00
- Buffet ofrecido a los participantes del Coloquio (Atención
del rectorado de la Universidad MGIMO) Kort onderhoud met de heer Valerio Yovenko over
de vertaling van mijn mijn
boek in het Russisch.
14.15 -Salida
de autobuses hacia el hotel.
14.30 -18.00
- Tiempo libre In deze tijd heb ik de tekst geproduceerd ter voorbereiding
van de aanbieding van mijn Letters
to Diana, Princess of Wales.
Conform de afspraak die ik met Helga en Galina had gemaakt.
18.15 - Salida
de autobuses del hotel al restaurante para la cena de despedida.
19.00 - Cena
de despedida en un restaurante típico ruso.
Na een lange
bustocht en het nuttigen van de eerste gerechten met wijn en wodka
brak het grote moment aan. Het was nogal rumoerig in het restaurant.
De 'Dancing Queen van Abba' overstemde het geheel. Nochtans was
de tijd rijp voor het lied "The Winner takes it all".
Querida Galina
y todas sus colegas que han hecho de este coloquio un gran éxito.
Quiero aprovechar la ocasión de agradecerles para esta
semana. La primera palabra rusa que me enseñó mi
padre fue la palabra "Glasnost", que significa "transparencia"
como me acaban de explicar.
Por eso me es
gran honor poder revelar mi secreto en esta ocasión y presentarte
ahora mi libro recien publicado en inglés "Letters
to Diana, Princess of Wales" o sea "Cartas
a Diana, Princesa de Gales".
El libro contiene los textos integrales de mis cartas a Diana
a partir del 28
de augosto de 1996
hasta el 31
de agosto de 1997
con 400 imágenes.
Es el libro de
nuestro llamado "Quixotic Quest" o sea Sendero Quijotesco
y el tema principal es edificar puentes. Edificar puentes entre
pueblos, culturas y personas individuales. Por eso esta mañana
me gustó más el texto de Olga Mungalova con el título:
"Algunos aspectos de la comunicación intercultural:
España y Rusia." No digo más sobre el contenido
de esta obra histórica - a mi modo de ver. En Lorca tendré
la ocasión de hacer una ponencia sobre el cervantismo en
el libro. Como puede ver el libro lleva un número: 006.
No se quien vaya a recibir el número 007. Con Helga ya
tenía una conversación electrónica sobre
este asunto. Me quedan ahora dos ejemplares: uno para la organización
del coloquio. El otro en principio para el señor Pútin.
Después de haber leído mi libro podrás concluir
que todavía existen milagros.
Pero primero el libro
tiene que ser traducido en ruso. Espero que el señor Valerio
Yovenko puede solucionar este problema con su equipo en la Universidad
lingüística. El segundo ejemplar es para Nuestra Presidenta
Helga, por supuesto. En mi dedicatorio de hoy he puesto la frase
"Hoy es el primer Día de un Nuevo Futuro". Graciosamente
este Primer Día coincide con la Fiesta de Pascuas en la
Europa Occidental. Por eso te agradezco para el huevo que me regalaste.Yo
considero este coloquio no solo una nueva etapa en las relaciones
entre Rusia y España, sino también entre Rusia y
los demás pueblos de la Unión Europea entre los
cuales los fundadores: El Benelux. Para eso te entrego también
- como fundador del Instituto
Cervantes Benelux -
50 monedas de 50 céntimos de euros con la imagen de Cervantes,
para repartir entre sus colegas. Y como información para
todos: el libro se puede comprar a través del internet
www.trafford.com/robots/01-0341.html y quizás en las páginas
de Hartmut, después del consentimiento de la presidenta. Nos
veremos en Alcalá
de Henares Muchas Gracias.
Het derde exemplaar
dat ik had meegebracht heb ik overigens met code 004 aan Carmen
Schneider verkocht,
teneinde hieromtrent bekendheid in Zwitserland te verkrijgen. De eerste inkomsten
uit verkoop van het boek $ 32,-
J.L. VAN DER HEYDEN
Het EERSTE
PAARSE KABINET van het KONINKRIJK
DER NEDERLANDEN.
Voorste rij van links naar rechts Minister
van Onderwijs, Cultuur en Wetenschappen JO
RITZEN, Minister
van Buitenlandse zaken HANS
VAN MIERLO, Minister-President
WIM
KOK, Oprichter Instituto
Cervantes JOHN
VAN DER HEYDEN,
Minister van Binnenlandse Zaken en Vice Premier HANS
DIJKSTAL, Minister
van Justitie WINNIE
SORGDRAGER, Minister
van Financiën GERRIT
ZALM. Achterste
rij van links naar rechts Minister van Volksgezondheid en Sport
ELS
BORST, Minister
van Landbouw, Natuurbeheer en Visserij JOZIAS VAN
AARTSEN, Minister
van Verkeer en Waterstaat ANNEMARIE
JORRITSMA, Minister
van Defensie JORIS
VOORHOEVE, Minister
van Economische Zaken HANS
WIJERS, Minister
van Sociale Zaken en Werkgelegenheid AD MELKERT en Minister van Ontwikkelingswerk
JAN
PRONK.
KREMLIN,
ARBAT EN BOLSHOI THEATER
Instituto Cervantes is legally registered at the Benelux
Trade Registrar
under deposit numbers 0508277 and 843323 in class 41: education,
trainings and courses and is a tradename of the Foundation
Cervantes Benelux
in Nijmegen, registered under number 41211928 of the Chamber of
Commerce of Amsterdam (IBAN: NL91INGB0004729266 BIC: INGBNL2A). Instituto
Cervantes Limited
is registered for England and Wales under Company No. 3300636
at Companies
House, Cardiff.
Cervantes Holding
is a member of the Baak-kring
Management Centre VNO-NCW.
Photograph ENGELENBURG
CASTLE, KINGDOM
OF THE NETHERLANDS.
Instituto Cervantes está legalmente depositado como marca
comercial en el
registro de marcas del Benelux-Bureau
voor de Intellectuele Eigendom bajo los números de depósito 0508277
y 843323 en clase 41: educación, enseñanza y cursos
y es un nombre comercial de la Fundación Stichting
Cervantes Benelux
en Nimega, inscrito bajo número 41211928 de la Cámara
de Comercios en Amsterdam (IBAN: NL91INGB0004729266
BIC: INGBNL2A).
Instituto
Cervantes Limited
is registered for England and Wales under Company No. 3300636
at Companies
House Cardiff. Cervantes
Holding es miembro
del Baak-kring
Centro de Gestión
Empresarial del Patronal del Reino de los Países Bajos
VNO-NCW.
Foto arriba CASTILLO ENGELENBURG
EN BRUMMEN.
Instituto Cervantes is als handelsmerk wettig gedeponeerd bij het Benelux
Bureau voor de Intellectuele Eigendom onder depotnummers 0508277 en 843323 in klasse
41: onderwijs, opleidingen en cursussen en is een handelsnaam
van de Stichting
Cervantes Benelux
te Nijmegen, ingeschreven onder nummer 41211928 van de Kamer
van Koophandel te Amsterdam
(IBAN: NL91INGB0004729266 BIC: INGBNL2A). Instituto
Cervantes Limited
is registered for England and Wales under Company No. 3300636
at Companies
House, Cardiff.
Cervantes
Holding is lid van
de Baak-kring, Management Centre VNO-NCW.
La Corona de
la Casa
Real Española
sirve de símbolo de unidad de nuestros países y
muestra la Lealtad Histórica
como expresada en el himno nacional de los Países Bajos.
More information
at the website of Amazon.com, Wal-Mart and Trafford
Publishing Canada.
VANAF 16
OKTOBER 2004 HEEFT
DE OPRICHTER VAN DE STICHTING
CERVANTES BENELUX,
EIGENAAR VAN HET HANDELSMERK
INSTITUTO CERVANTES
IN DE BENELUX EN DE LIMITED
COMPANY INSTITUTO CERVANTES ENGLAND AND WALES - OP STRAFFE VAN EEN DWANGSOM -
EENIEDER WAAR OOK TER WERELD - VERBODEN GEBRUIK TE MAKEN VAN DE
BEELTENIS VAN ZIJN OP 31
AUGUSTUS 1997 TIJDENS
EEN ONTVOERINGSPOGING OM
HET LEVEN GEKOMEN PARTNER,
TENZIJ DIT BINNEN HET KADER VAN DE DOOR HEM VERSTREKTE VOLMACHTEN NADRUKKELIJK IS OVEREENGEKOMEN.
THE WORK CONTINUES
© J.L. VAN
DER HEYDEN TORREMOLINOS
ALLE RECHTEN VOORBEHOUDEN